La plataforma Crunchyroll, en colaboración con Sony Pictures Entertainment, anunció el elenco oficial de doblaje al español latino para la película That Time I Got Reincarnated as a Slime: Lágrimas del mar celeste, la cual llegará a los cines de Latinoamérica a partir del 30 de abril de 2026.
La cinta, basada en la popular franquicia creada por Fuse, podrá disfrutarse tanto en su idioma original con subtítulos como con doblaje al español, ampliando así su alcance entre los fans de la región.
El reparto de voces incluye a Monserrat Mendoza como Rimuru Tempest, acompañada por Azucena Estrada como Yura y Roberto Gutiérrez como Gobta. También destacan Marisol Romero como Shion, Alondra Hidalgo como Shuna y Héctor Gómez Gil en el papel de Veldora, junto a un amplio elenco que da vida a los personajes de esta nueva aventura.
La dirección de doblaje corre a cargo de Javier Olguín, mientras que la película es dirigida por Yasuhito Kikuchi, con guion de Toshizo Nemoto y el propio Kikuchi. La animación está a cargo del estudio Eightbit.
Con una duración de 104 minutos, esta entrega se desarrolla tras los eventos de la Federación del Reino de los Demonios Tempest, donde Rimuru y sus aliados reciben una invitación de la emperatriz élfica Elmesia para visitar su isla privada. Lo que comienza como unas vacaciones pronto se convierte en un nuevo conflicto tras la aparición de una misteriosa mujer llamada Yura, desatando un incidente en medio del vasto “mar celeste”.
Desde su estreno en 2018, That Time I Got Reincarnated as a Slime se ha consolidado como una de las franquicias más populares del género isekai, siguiendo la historia de Satoru Mikami, un hombre que renace como un slime en un mundo fantástico, construyendo alianzas y redefiniendo su destino.
Con este lanzamiento, la franquicia da el salto nuevamente a la pantalla grande, reforzando su presencia internacional y consolidándose como una de las propuestas más relevantes del anime contemporáneo.
